Найдено 2 слова
Похожие запросы, которые могут быть вам интересны и связаны с вашим:
втягивать пойло в рот и давать стечь обратно давать давать бродить давать загустеть давать задний ход давать застыть давать знать давать киснуть давать молоко давать обет давать отдыхать давать отстояться давать подножку давать постоять давать прогоркнуть давать распилить давать ростки давать совет давать созреть даваться даваться в руки давать таску давать трещины давать щелчки имя
nimittiä
- давать имя; именовать, называть по имени; t’üt’t’öz’ie ~et’t’ih Lukki, Ogru, n’üt näid’ä n’imil’öid’ä ei panna девочек называли Лукерья, Аграфена, теперь не дают этих имен; ris’t’ikanžanke pagizet, ~ä hän’d’ä говоришь с человеком, называй его по имени
- дразнить, обзывать; šie milma pahoin ~it всг. ты меня обозвал по-плохому; ср. n’iärit’t’iä
panna
- класть, помещать, положить; ~ alazet kuivamah положить варежки сушиться; ~ vuašah vähän’e voida положить в квас немного [постного] масла; ~e kaikki omilla šijoilla разложи всё по своим местам
- ставить; складывать, сооружать что-л.; ~ aidua ставить изгородь; ~ hein’ät rugoh сложить сено в копны; ~ hallot pinoh сложить дрова в поленницу; ~ kangaš ставить кроены (навить основу)
- наладить, устроить что-л. определённым образом; ~ hebon’e aizoih запрячь лошадь; ~ šuvaš virbeh всучить щетину в дратву; ~ ovi lukkuh запереть двери; ~ tul’i kiwguah зажечь дрова; ~ kaha разделить что-л. пополам
- надевать (в сочетании со словами piäl’l’ä, piäh, jalgah); ~ turki piäl’l’ä надеть шубу; ~ šuappuat jalgah надеть сапоги
- impers выпадать (осадкам); talvi aigan’e, aivoin lunda ~i зима ранняя, снег выпал рано; ~ow enžimäzen lumen, vejämmä hallot выпадет первый снег, вывезем дрова
- укусить, ужалить (пчеле и т.п.); vejel’l’ä briz’n’it, čolat ~ žuaglua ei водой сбрызнешь, [тогда] пчёлы не жалят; iz’än’n’äl’l’ä čolat zuaglua ei ~ пчёлы хозяина не жалят
- варить пиво; pruaz’n’iekakši ~dih olutta пиво варили к праздникам; oluon ~ima, varuštuačima suad’ibah мы сварили пиво, подготовились к свадьбе
- давать имя, называть (в сочетании со словом n’imi); n’imie lapšella ~i pappi ris’s’it’t’iäs’s’ä батюшка давал ребёнку имя при крещении
- повредить, прихватить (морозом); hallalla ~i buolan kukat заморозком прихватило цветы брусники
◊ ~ hambahat набить оскомину; rikoš ~ напустить порчу; miwla rikokšen ~dih viel’ä venčašša порчу на меня напустили ещё при венчании; rubi ~ привить оспу; vägie ~ приложить силы; vigah ~ укорить чем-л.; t’ähel’l’ä ~ убрать что-л. для сохранности
- вступать в половую связь (о мужчине или самце животного)